Skip to main content

Posts

Featured

Еврейские песни. По-русски.

С весны 2017 года проект "Еврейские песни. По-русски" работает над переводом самых лучших и важных еврейских песен на русский язык. Проект этот состоит из трёх человек - администратора (Владимир Кин), переводчика/автора текстов (Ольга Аникина) и певицы (Элечка). Владимир начал этот проект потому что давно хотел услышать еврейские песни на русском языке и увидев переводы Ольги просто не мог не написать ей и не предложить и дальше работать над этими волшебными песнями, особенно раз она пишет такие замечательные переводы.      Исполняет эти простенькие записи сделанные на мобильник в своей кухне человек по имени Элечка, бывший учитель пения и руководитель детского хора. Именно её исполнение играет  критическую роль в растущем успехе этих песен, которые сбивают с ног и прерывают дыхание. Сердечный голос в котором слышится усталость и в то же время робкая надежда, сочетает в себе боль пережитого и врождённое благородство, делая эти незамысловатые демо версии неожиданным открыт

Latest Posts